“球王德比”只是商业噱头,巴塞罗那仍然属于巴萨

 发布时间:20-05-12

巴萨与西▒班牙人的“球王德比”让我τ想起了一个困扰自己多年的迷思:α为何巴塞罗那这样一座城市会拥有一支全欧洲乃至全世界最"受欢迎的足球队?


巴塞罗那仅仅只是欧洲第九大城市,历史上并没有比肩英格兰俱乐部,如曼联、利物浦的海外影响力。不得不承认,大英帝国时期留下的文★化遗产,如英语和BBC是将英超推上世界第一联赛的重要基石。与之对比,弗朗戈将军独裁政府时期的巴╯╰塞罗那城甚至还对外戒严。


梅西是巴塞罗那德比的绝对主角。图/O∝spo▄rts



而现在,巴萨坐拥5800万欧×洲球迷,Ↄ以及5.8△7亿全球拥趸,۩力压皇马和曼联高居全球榜首。要知道,光支持巴萨的欧洲球迷人数,就比西│┃班牙全国人口多出24%。

 ¥

美国《福布斯》指出,巴萨在社交媒体上拥有1.5亿粉丝,是全球拥有粉丝最多的体育俱乐部,超过了NFL所有球队粉丝数的总和。习惯用“胜者为王”来思考竞技体育的美国人还发现:巴萨在2006年时来运转前,只获得过一次欧洲冠军——还不如诺丁汉森林。


据说就连教皇约翰保罗二世也是巴萨球迷,并在球队那座足可比肩毕加索美术馆的№博物馆里签字留名。之所以拥有如此待遇,★很≒大一部分原因是他们@身上独♂有的加泰罗尼亚主义精神。


巴萨绝“不止是一家俱乐部”,因为它是一种强大的民族主义象┏征,以至于许多加泰罗尼亚人在◆情感上将巴萨视作ψ他们未曾拥有的“国家”。

&nb◥sp;

巴萨成立于1899年,历史上绝大部分时间,位З于马德里的中央政府都在打压加泰罗尼亚ε民族主义。加泰罗尼亚在1975年弗朗戈去世后获得了自治权,但巴萨√却在民族主义的不归路上一去不复●返。2010年南非世界杯,当哈〖维、伊涅斯塔、皮克等巴萨球员为●西班牙捧起历史上首座大力神杯时,他们对着镜头喊出的不是“西班牙万岁”,而是“加泰罗尼亚赢了”(Visca Catalunya!)。


40多年来,巴塞罗那的公共场所,无论〤是地铁报站还是商场标识,都一直坚持使用三门语言:首选加泰罗尼亚⿻语,其╞次是英语,第三才轮到西班牙语。


巴萨俱乐部的董事大╢多出身加泰罗尼亚族的资产阶级。董事会议中,他们约定俗成地使用加泰罗尼亚语。前主席若昂拉波尔塔一直努力尝试让队内的外籍球员说加泰罗尼亚语,但收效甚微。因为巴萨更衣室内通用的是西班牙语,梅西的西班牙语还有明显的阿根廷【乡下口音—Ё—但这不妨碍他成为巴塞罗那城的⿲宠儿。


这是全球化引发的消费主义效应,无论多深的历史ζ渊源都能在求同存异中,找到一种和谐的买卖关系。巴萨身上的“加泰罗尼亚主义”色彩如今更像是一种商业卖点,球迷们将喜好投射到他们身上,以展现自ⓞ己的独立和品位√。


很多加泰罗尼亚人坚持每周日在诺坎普球场∮表达自己的民族主义,其实就和传统的英格兰∶球迷,习惯在每周日下午3点到酒吧小酌一杯,之后在球场γ内大喊9⊙0分钟,是一回事——都是Ы为▨了宣泄和表达自我——尽管前者看起来更具宗教仪式感。


与西班牙人的“加泰罗尼亚德比”也好,“球王之争”也罢,充其量只是商业噱头(目标受众还是中国球迷),它注定℃只会是漫长西甲赛季中一条无∫足轻重的过河之鲫。可以预见的是,在不久的将来当武球王身上的异域风情和新$鲜感被无孔不入的媒体榨干后,巴塞罗那城仍然是巴萨的天下。


□朱渊(◄旅欧足球人)

编辑 张云锋 校对 №李世辉